Adverts

Open Access Articles- Top Results for Help:IPA for Welsh

Help:IPA for Welsh

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Welsh pronunciations in Wikipedia articles.

See Welsh phonology for a more thorough look at the sounds of Welsh.

Consonants
IPA Examples English approximations
[[voiced bilabial stop#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.b]]
bach, cwbl, mab be
[[voiced alveolar stop#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.d]]
dydd, cadw, tad do
[[voiced palato-alveolar affricate#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.dʒ]]
joio, garej, diengyd (colloquial) just
[[voiced dental fricative#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ð]]
ddoe, deuddeg, bedd the
[[voiceless labiodental fricative#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.f]]
ffenest, ei phen, cyffro, corff find
[[voiced velar stop#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ɡ]]
glân, cegin, cig get
[[voiceless glottal fricative#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.h]]
haul, gwahanol have
[[palatal approximant#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.j]]
iaith, geiriadur you
[[voiceless velar stop#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.k]]
cig, acw, ac can
[[alveolar lateral approximant#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.l]]
leicio, Alban, bol like
[[voiceless alveolar lateral fricative#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ɬ]]
llyfr, cyllell No equivalent in English; some speakers pronounce a voiceless palatal fricative instead (the sound in hue)[1]
[[bilabial nasal#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.m]]
mab, cymaint, dim me
[[voiceless bilabial nasal#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.m̥]]
fy mhen, ym Mhen-y-bont wormhole
[[alveolar nasal#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.n]]
nerth, anadlu, gwyn no
[[Voiceless alveolar nasal#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.n̥]]
fy nhad, yn Nhywyn unhappy
[[velar nasal#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ŋ]]
fy ngwely, trengi, rhwng thing
[[voiceless velar nasal#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ŋ̊]]
fy nghŵn, yng Nghymru Shanghai
[[voiceless bilabial stop#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.p]]
pen, copa, map please
[[alveolar trill#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.r]]
radio, garw, dŵr right but trilled
[[voiceless alveolar trill#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.r̥]]
rhestr, anrheg Voiceless r as in pretty but trilled
[[voiceless alveolar fricative#Voiceless alveolar sibilant#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.s]]
Saesnes, swsus see
[[voiceless palato-alveolar sibilant#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ʃ]]
siarad, siop, brwsh she
[[voiceless alveolar stop#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.t]]
tatws, at time
[[voiceless palato-alveolar affricate#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.tʃ]]
tsieini, wats chance
[[voiceless dental fricative#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.θ]]
thus, athro, peth think
[[voiced labiodental fricative#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.v]]
faint, afal, arf very
[[labio-velar approximant#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.w]]
wedyn, ei wraig, gwlân was
[[voiceless uvular fricative#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.χ]]
chwaer, tuchan, bwlch Not present in English; same as German Bach
</td>
</td>
Monophthongs
IPA Examples English approximations
[[open front unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.a]]
sant, pàs sand
[[open back unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ɑː]]
mab, sâl father
[[close-mid front unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.eː]]
peth, trên air
[[mid central vowel#Mid-central unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ə]]
cymydog, rg about
[[open-mid front unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ɛ]]
perth, mès well
[[close front unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.iː]]
hir, tîm be
[[near-close near-front unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ɪ]]
tipyn, sgìl it
[[near-close central unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ɨ̞]]
punt, gwyn pin
[[close central unrounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ɨː]]
llun, bûm, rhy, tŷ tea
[[close-mid back rounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.oː]]
bro, ôl Scottish English toe
[[open-mid back rounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ɔ]]
bron, glòs gone
[[close back rounded vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.uː]]
cwch, dŵr pool
[[near-close near-back vowel#REDIRECTmw:Help:Magic words#Other
This page is a soft redirect.ʊ]]
cwm, mg put
Diphthongs
IPA Examples English approximations
ai tai eye
cau, nesáu pie
au llaw around
ɑːɨ hael, cae
ɛu llew wayward
əi Seisnig
əɨ gwneud
əu bywyd RP toe
ɪu lliw
ɨu Duw, menyw
ɔi osgoi boy
ɔɨ coeden
ʊɨ mwy, gŵyl

</td></tr></table>

Other symbols used in transcription of Welsh pronunciation
IPA Explanation
ˈ Primary stress (placed before the stressed syllable), for example cymydog [kəˈmədog]

See also

Notes

  1. ^ Wells, John (26 June 2008). "Welsh ll". John Wells’s phonetic blog. Retrieved 2 March 2014.