Open Access Articles- Top Results for Take Me Out to the Ball Game

Take Me Out to the Ball Game

This, the original version of the song, was sung by Edward Meeker in 1908, and is one of the first ever recordings of the song.

Problems playing this file? See media help.
Typical modern ball park instrumental version performed by Kaila Rochelle on a Roland GR-09 organ with a Roland RD-700 keyboard midi controller. The performance is on the 'Chorus.'

Problems playing this file? See media help.

"Take Me Out to the Ball Game" is a 1908 Tin Pan Alley song by Jack Norworth and Albert Von Tilzer which has become the unofficial anthem of North American baseball, although neither of its authors had attended a game prior to writing the song.[1] The song (chorus only) is traditionally sung during the middle of the seventh inning of a baseball game. Fans are generally encouraged to sing along, and at some ballparks, the words "home team" are replaced with the team name.

History of the song

Jack Norworth, while riding a subway train, was inspired by a sign that said "Baseball Today – Polo Grounds". In the song, Katie's (and later Nelly's) beau calls to ask her out to see a show. She accepts the date, but only if her date will take her out to the baseball game. The words were set to music by Albert Von Tilzer. (Norworth and Von Tilzer finally saw their first Major League Baseball games 32 and 20 years later, respectively.) The song was first sung by Norworth's then-wife Nora Bayes and popularized by many other vaudeville acts. It was played at a ballpark for the first known time in 1934, at a high-school game in Los Angeles, and researchers think it made its debut at a major-league park later that year.

Norworth wrote an alternative version of the song in 1927. (Norworth and Bayes were famous for writing and performing such smash hits as "Shine On, Harvest Moon".)[2][3] With the sale of so many records, sheet music, and piano rolls, the song became one of the most popular hits of 1908. The Haydn Quartet singing group, led by popular tenor Harry MacDonough, recorded a successful version on Victor Records.[4]

The most famous recording of the song was credited to "Billy Murray and the Haydn Quartet", even though Murray did not sing on it.[5] The confusion, nonetheless, is so pervasive that, when "Take Me Out to the Ball Game" was selected by the National Endowment for the Arts and the Recording Industry Association of America as one of the 365 top "Songs of the Century", the song was credited to Billy Murray, implying his recording of it as having received the most votes among songs from the first decade.[6] The first recorded version was by Edward Meeker. Meeker's recording was selected by the Library of Congress as a 2010 addition to the National Recording Registry, which selects recordings annually that are "culturally, historically, or aesthetically significant".[7]


Below are the lyrics of the 1908 version, which is out of copyright.

Katie Casey was baseball mad,
Had the fever and had it bad.
Just to root for the home town crew,
Ev'ry sou1
Katie blew.
On a Saturday her young beau
Called to see if she'd like to go
To see a show, but Miss Kate said "No,
I'll tell you what you can do:"


Take me out to the ball game,
Take me out with the crowd;
Just buy me some peanuts and Cracker Jack,
I don't care if I never get back.
Let me root, root, root for the home team,
If they don't win, it's a shame.
For it's one, two, three strikes, you're out,
At the old ball game.

Katie Casey saw all the games,
Knew the players by their first names.
Told the umpire he was wrong,
All along,
Good and strong.
When the score was just two to two,
Katie Casey knew what to do,
Just to cheer up the boys she knew,
She made the gang sing this song:

1 The term "sou", a coin of French origin, was at the time common slang for a low-denomination coin. In French the expression 'sans le sou' means penniless. Carly Simon's version, produced for Ken Burns' 1994 documentary Baseball, reads "Ev'ry cent/Katie spent".

Recordings of the song

The song (or at least its chorus) has been recorded or cited countless times in the 100 years since it was written. The original music and 1908 lyrics of the song are now in the public domain in the United States and the United Kingdom[8] (worldwide copyright remains until 70 years after the composers' deaths), but the copyright to the revised 1927 lyrics remains in effect.[9] It has been used as an instrumental underscore or introduction to many films or skits having to do with baseball.

The first verse of the 1927 version is sung by Gene Kelly and Frank Sinatra at the start of the MGM musical film, Take Me Out to the Ball Game (1949), a movie that also features a song about the famous and fictitious double play combination, O'Brien to Ryan to Goldberg.

In the early to mid-1980s, the Kidsongs Kids recorded a different version of this song for A Day at Old MacDonald's Farm.

In the mid-1990s, a Major League Baseball ad campaign featured versions of the song performed by musicians of several different genres. An alternative rock version by the Goo Goo Dolls was also recorded.[10] Multiple genre Louisiana singer-songwriter Dr. John and pop singer Carly Simon both recorded different versions of the song for the PBS documentary series Baseball, by Ken Burns.[11]

In 2001, Nike aired a commercial featuring a diverse group of Major League Baseball players singing lines of the song in their native languages. The players and languages featured were Ken Griffey, Jr. (American English), Alex Rodriguez (Caribbean Spanish), Chan Ho Park (Korean), Kazuhiro Sasaki (Japanese), Graeme Lloyd (Australian English), Éric Gagné (Québécois French), Andruw Jones (Dutch), John Franco (Italian), Iván Rodríguez (Caribbean Spanish), and Mark McGwire (American English).[12]

The song in popular culture

The iconic song has been used and alluded to in many different ways.

In the 1935 Marx Brothers' film "A Night at the Opera", in one of the more unusual uses of the song, composer Herbert Stothart arranged for a full pit orchestra to segue seamlessly from the overture of Il trovatore into the chorus of "Take Me Out to the Ball Game".

A 1955 version by Stuart McKay [13] shifted the lyrics two syllables forward to make the song end surprisingly early. In McKay's version the initial "Take me" was sung as an unaccented pickup, causing the final "Game" to land on the same note as "Old" in the original, and leaving last two notes unsung.

In 1988, for the 80th anniversary of the song and the 100th anniversary of the poem Casey at the Bat, Sports Illustrated writer Frank Deford constructed a fanciful story (later expanded to book form as Casey on the Loose) which posited Katie Casey as being the daughter of the famous slugger from the poem.

In 1994, radio station WJMP, broadcasting to the Akron, Ohio market, played the song continuously during the Major League Baseball players' strike of 1994 as a protest.

The 2001 children's book "Take Me Out of the Bathtub and other Silly Dilly Songs" by Alan Katz and David Catrow, featuring silly words to well-known tunes, recast the end of the chorus as "I used one, two, three bars of soap. Take me out...I'm clean!" in its title number.[14]

In 2006, Jim Burke authored and illustrated a children's book version of "Take Me Out To The Ballgame".

In 2008, Andy Strasberg, Bob Thompson and Tim Wiles (from the Baseball Hall of Fame) wrote a comprehensive book on the history of the song, Baseball's Greatest Hit: The Story of 'Take Me Out to the Ball Game'. The book, published by Hal Leonard Books, included a CD with 16 different recordings of the song from various points in time, ranging from a 1908 recording by Fred Lambert, to a seventh-inning-stretch recording by Harry Caray.

From March 13, 2015, the tune of "Take Me Out to the Ball Game" was adopted as the departure melody for trains on the Tokyo Metro Namboku Line at Kōrakuen Station in Tokyo, Japan.[15] Baseball is popular in Japan.


Instrumental parts of "Take Me Out To The Ball Game" can be heard in the background music for Joe E. Brown's 1932 movie "Fireman, Save My Child".

In 1985, it was featured in Kidsongs A Day at Old MacDonald's Farm, which shows the kids playing baseball. Also, Don Mattingly, one of the New York Yankees baseball players, is seen hitting a home run.

Though not so indicated in the lyrics, the chorus is usually sung with a pause in the middle of the word "Cracker", giving 'Cracker Jack' a pronunciation "Cra---cker Jack". Also, there is a noticeable pause between the first and second words "root".

An episode of Sam & Cat featured the chorus, but with modified and nonsensical lyrics that start with "Take me down to the basement, fill the buckets with cheese."



  1. ^ "Take Me Out to the Ball Game". Performing Arts Encyclopedia. Library of Congress. Retrieved 2008-07-17. 
  2. ^ "Jack Norworth & Take Me Out to the Ball Game". Laguna Beach Historical Society. Archived from the original on February 4, 2008. Retrieved 2008-07-17. 
  3. ^ "Nora Bayes and Jack Norworth: Together and Alone". Archeophone Records. Retrieved 2008-07-17. 
  4. ^ Newman, Mark. "Take Me Out to the Ball Game: Song History". Major League Baseball. Retrieved 2008-07-17. 
  5. ^ Druckenbrod, Andrew (23 June 2008). "Name this tune: You sing 'Take Me Out,' it's 100 years old". Pittsburgh Post-Gazette. Retrieved 2008-07-17. 
  6. ^ Big Bands Database Plus (row for 1908).
  7. ^ "The National Recording Registry 2010". Library of Congress. Retrieved April 10, 2011. 
  8. ^ Copyright law of the United Kingdom
  9. ^ Thomas, David (July 4, 2008). "Happy 100th Anniversary, 'Take Me Out to the Ball Game'". Fort Worth Star-Telegram. Retrieved 2008-09-05. [dead link]
  10. ^ "Diamond Ditty turns 100". The Oregonian. 2008-06-20. 
  11. ^ "FILM CREDITS BASEBALL Inning 8: A Whole New Ballgame". PBS. Retrieved 2014-12-31. 
  12. ^ Nike, Inc. (2001). Take Me Out to the Ballgame (Bee-yooo-tiful). 
  13. ^ Stuart McKay "Reap the Wild Winds" 1955 {}
  14. ^ Alan Katz and David Catrow, "Take Me Out of the Bathtub and other Silly Dilly Songs",ISBN 0689829035
  15. ^ 南北線の発車メロディをリニューアル!各駅に新しい発車メロディを導入します [Namboku Line departure melodies updated! New melodies to be introduced at each station] (PDF). News release (in Japanese). Japan: Tokyo Metro. 2015-03-02. Retrieved 2015-03-06. 

External links